Песня «Там, вдали, следовать рекой». История песни. Авторы. Тексты. Исполнители

Скачал равным образом пересмотрел возьми днях видный жутик на изумительном отреставрированном качестве «Республика ШКИД» , на котором прекрасным дополнением звучат малость произведений во жанре эдак называемых «сиротских песен» – популярных вплоть до революции да во 00-х годах прошлого столетия. Размышляя что до них, вспомнил равным образом об «арестантских песнях», об порядочно яркой представительнице которых пока равным образом пойдёт речь.

В 0924 году какой-то чухонский стихотворец равно преложитель Колюня Кооль представил друзьям своё новое связка – канцона «Смерть комсомольца» … Что было накануне да по прошествии того, попробую скоротечно рассказать.

Николай Мартынович Кооль

Николаша Мартынович Кооль родился 0 декабря 0903 лета на Боровичском уезде Новгородской губернии да вплоть до своего шестнадцатилетия жил держи хуторе, сколько рядышком не без; деревней Волок, со своим отцом – эстонским арендатором небольшого земли Мартыном Коолем. В 0919 году Кооль покинул родимый дом, в качестве кого дьявол писал «спасаясь с голода», равным образом попал на Белгород, идеже порядком поспешно стал бойцом ЧОНа (Частей Особого Назначения – военно-партийных отрядов во 0919-25 годах близ партийных организациях к помощи сызнова организованным Советским органам во борьбе не без; контрреволюцией) равно при случае отказался через «отца-кулака». Паренька, вроде говорится, приметили особисты, которые его равным образом «усыновили» вновь. Оставив рассказы оборона «кровавую гэбню» да другие ужасы продразвёрстки, скажу лишь, зачем на своей службе Кооль чрезвычайно преуспел, вошёл во строение укома комсомола да возглавил уездный политпросвет. Может, полученное рассечение во ходе одной с «спецопераций», может ещё хоть сколько-нибудь стукнуло во молодую бесшабашную голову, только у молодого бойца снег получай голову открылся «глубокий беллетристический дар» – малолеток сочинил план что-то около называемой «Комсомольской пасхи», в согласии которому возьми неприсутственный Великой Пасхи комсомольцы, впрягшись на повозку, должны были возить куклу, изображающей Бога соответствующей надписью чтобы оторванно непонятливых. Собрав необходимое контингент желающих «оттопыриться», куклу, аки кикимора держи языческих празднествах, планировалось банально сжечь. Для пущего «веселья» Кооль равно придумал соответствующие слова: «Долой монахов, раввинов, попов! На уран наш брат залезем — разгоним всех богов!» Фанатики век ценились на определённых узких кругах специалистов особого толка – Кооля и заметили да отправили бери учёбу во Курск, идеже по прошествии окончания губернской совпартшколы назначили заведующим полтипросветотделом во Курском райкоме комсомола на 0923 году. Тогда а возлюбленный решил выработать близкие литературные таланты. Поэт писал:

«Первый выше- очерк „Смычка“ был опубликован во первомайском номере „Курской правды“ на 0923 году. После сего печаталось масса моих стихов, заметок равно раешников на „Курской правде“ равным образом на её еженедельном приложении „Комсомолец“. Я не раз подписывал их псевдонимом „Колька Пекарь“».

И, наконец, на 0924 году равно содеялось так событие, которому посвящена каста условие – Николайка Мартынович написал близкие бессмертные вирши. Евгеня Долматовский нашёл сии песнопения наивными равным образом бог искренними – на них либреттист использовал нередко используемый на различных народных песнях сюжет, во котором издыхающий ратник просит своего верного коня иначе говоря друга самую малость кому-то передать, естественно, пафосно-героическое, чтобы вложить своей смерти смысл. Сам Кооль рассказывал, ась? сочиняя своё экспромт он, отчего-то, припоминал старинную песню «Лишь всего-навсего во Сибири займется заря» , которая дала ему незнакомый ритмический рисунок. В апреле того но года, на подмосковия впервинку соответственно окончании Гражданской войны провели узловой зов во регулярную армию, таково сказать, мирного времени. В числе первых призывников оказался равным образом Николаша Кооль. Тут-то равным образом пригодилась найденное новобранцем на своих потайных карманах стихотворение, использованное на дальнейшем во качестве высокий песни. Песню пели красноармейцы, маршируя держи Ходынском степь Москвы, каким ветром занесло симпатия равно разлетелась объединение всей стране, впоследствии что порядочно долгое промежуток времени считалась «народной» – только годы погодя Кооль доказал своё авторство.

В итоге, грубо на 0928 году хорошо выдающийся знаток Московской консерватории, атабек Храма Христа Спасителя, замечательный хоровой регент да автор мужественный защитник Васильевич Александров «творчески переработал» народно-красноармейскую строевую песню, равно сияние увидел законченное вещичка – песню «Там, вдали, ради рекой» .

Будем считать, малость прояснили.

Боюсь, сколько Колюня Мартынович крошку слукавил, говоря об источнике своего вдохновения, упоминая всего лишь песню ссыльно-пересыльных – а не в чем дело? иное такие песни да относили для жанру «арестантских», воспевающих невыгодный всего лишь «горе равно страдания», так да не мудрствуя лукаво вызывающих участие для героям песен. Ритм жалостливого «исходника» неизвестного автора оказался одну каплю другим:

«Лишь всего только на Сибири займется заря,
По деревням национальность пробуждается.
На этапном дворе слышен бряцание кандалов —
Это союз на ход собирается».

При этом мотивчик только лишь немногим отличается ото обработки Александрова. Поэтому, совсем заслуживает внимания равным образом нижеследующий «промежуточный вариант» – песня «За дождем Ляохэ» , которая равным образом могла исправлять должность путеводной нитью для того Кооля.

Павел Иванович Мищенко

…Это сотворилось вот промежуток времени Русско-Японской войны. Сводный казацкий группа генерала Павла Ивановича Мищенко , кстати, уроженца Дагестана, был отправлен во налет сообразно тылам японцев. Командующий Маньчжурской армией Лексей Николаевич Куропаткин основными целями сего рейда определил диверсию держи железной дороге равно зажим порта Инкоу . С отрядом грубо 0500 сабель, 06 декабря 0904 возраст Мищенко благословенно переправился от реку Ляохэ , проник внутрь японского тыла равно подошёл для Инкоу. Отдадим должное японской разведке, которая знала что касается целях да задачах отряда Мищенко. Соответственно, казаки встретили упорное обструкция – мало-мальски часов боя далеко не принесли русским бойцам никакого результата, и, избегая окружения подходящим японским подкреплением, дружина отошёл нате север, кстати уничтожив железнодорожную станцию. Однако, лещадь деревней Синюпученза, казачье авангард было всё-таки окружено, однако проявив чудеса в решете стойкости равным образом храбрость, бойцы отбросили японцев да вернулись во размещение Русской армии. Хоть нынешний штурм равным образом безвыгодный имел положительного значения – чета Мищенко был обнаружен равно оттеснён на итоге нате западный взморье реки Ляохэ, аюшки? дало японцам имеет право сказать ответ России на нарушении международных правовых норм, поелику таковой земля реки по отношению ко всему был еще территорией Китая, так есть, полностью неприкосновенной, – казаки таки добились некоторых результатов. За 0 дней рейда они уничтожили рядом 000 старослужащий противника, разобрали двум участка железнодорожного полотна, сожгли малость продовольственных складов, прервали известие за телеграфным равным образом телефонным линиям, пустили по-под подпорка двум поезда, захватили мало-мальски десятков пленных да сотни повозок со различным имуществом. Однако равным образом летучка понёс старшие разор – погибло больше 000 русских солдат. Вскоре казаки посвятили этому рейду свою песню, основательно возможно, впрочем, являющейся ажурно выполненной современной поделкой «новых казаков» в целях улучшения своего имиджа да поднятия «исторической роли»:

«За ручьем Ляохэ загорались огни,
Грозно артиллерия на ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу во вторжение поскакали».

Как ваша сестра понимаете, мотивчик песни был ранее славный нам – сие даёт преимущество предполагать, сколько рок была точно народной, а Александров исключительно маленечко обработал её «напильником». Подтверждая теорию арестантских песен, существует порядком народных текстов. Например, ранее упомянутая песня «Лишь всего только во Сибири займется заря» неизвестного автора (5) :

Лишь исключительно во Сибири займется заря,
По деревням народность пробуждается.
На этапном дворе слышен лязгание кандалов —
Это ассоциация на маршрут собирается.

Арестантов считает вахмистр седой,
По-военному строит нет слов взводы.
А не без; разный стороны собрались мужики
И котомки грузят получай подводы.

Вот раздался сигнал: — Каторжане, вперед! —
И пустилися по-под в области дороге.
Лишь звенят кандалы, подымается пыль,
Да влачатся уставшие ноги.

А сибирская чернотроп безвыгодный любит шутить,
И во всех направлениях беднягу морозит.
Только силушка мощная нас, молодцов,
По этапу живыми выносит.

Вот раздался сигнал, сие как видим – привал,
Половина пути олигодон пройдена.
А нате этом пути пропадает народ:
Это нашим царем заведено.

Молодцы каторжане собрались во салон
И грянули песнь удалую,
Двое ссыльных ребят, подобрав кандалы,
Пустилися во пляску лихую.

Или экий проект «Когда возьми Сибири займется заря» , знакомый ещё со второстепенный половины XIX века:

Когда получи и распишись Сибири займется зарождение
И томан сообразно тайге расстилается,
На этапном дворе слышен дзиньканье кандалов –
Это содружество во стезя собирается.

Каторжан всех считает вахмистр седой,
По-военному ставит умереть и неграмотный встать взводы.
А со прочий стороны собрались мужички
И котомки грузят бери подводы.

Раздалось: «Марш вперед!» — да опять двадцать пять поплелись
До вечерней зари каторжане.
Не считай им отрадных деньков впереди,
Кандалами уныло стонут на тумане.

Очень вероятно, почто получи и распишись сей а побуждение исполнялся кочевой шансон «Андалузянка» сверху элегия Всеволода Крестовского , которое некто написал во 0862 году (6) :

Андалузская Никта горяча, горяча,
В этом зное равным образом страсть, равным образом бессилье,
Так аюшки? ажно спадает вместе с крутого плеча
От биения маркоташки мантилья!

И срываю вон не без; головы мы вуаль,
И срываю докучные платья,
И не без; безумной тоской во благовонную даль,
Вся на огне, простираю объятья...

Обнаженные бюст трепещут, горят, —
Чу!.. тама слышны аккорды гитары!..
В винограднике чьи-то шаги шелестят
И мигает полымя ото сигары:

Это он, моего гидальго, муж рыцарь, муж друг!
Это возлюбленный — его движение аз многогрешный чую!
Он придет — равно около пончо для нему кинусь ваш покорный слуга вдруг,
И безграмотный хорэ конца поцелую!

Я люблю по-под лобзаньем его трястись как в лихорадке
И, по образу птичка, на объятиях биться,
И подо лоно его падать, равным образом вместе с ним замирать,
И на одном наслаждении слиться.

С ним всю Морана целиком никак не боюсь никого нет —
Он единственный примерно из двенадцатью сладит:
Чуть подметил бы кто именно иль накрыл бы его —
Прямо на сторона ему бистури где-то равно всадит!

Поцелуев, объятий его под горячую руку
Я неграмотный чую ото бешеной страсти,
Лишь гляжу, в духе сверкают во глазах двоечка луча, —
И в полном молчании покорна их власти!

Но вплоть до ночи, поголовно день, моя персона грустна равно больна,
И на истоме всё жду равно тоскую,
И на волюм месте, идеже симпатия был со мной, у окна,
Даже землю втайне целую...

И вплоть до ночи, сполна день, ваш покорнейший слуга грустна да больна
И объединение саду брожу неприветно —
Оттого который ми некому сего сна
По душе растрезвонить беззаветно:

Ни подруг у меня, ни сестры у меня,
Старый супруг только лишь деньжонки считает,
И ревнует меня, равно бранит дьявол меня —
Даже во автокефалия одну малограмотный пускает!

Но урвусь моя персона порой, обману с грехом пополам
И уйду ко францисканцу-монаху,
И, ко решётке склонясь, всё, аюшки? чувствует грудь,
С наслажденьем раскрою, сверх страху!

Расскажу пишущий эти строки ему, в духе была буква Нокс
Горяча, в духе спутник загоралась,
Как с мужа с спальни прокралась аз многогрешный прочь,
Как любовнику весь отдавалась.

И ми приятно в таком разе через решетку следить,
Как штифты старика загорятся,
И начнет возлюбленный молить, чтоб его полюбить,
Полюбить — равно грехи целое простятся...

Посмеюсь моя особа тайком и, всю душу раскрыв,
От монаха уйду облегченной,
Чтобы вместе с новою заполночь равным образом недавний полет
Рвался жарче изо сиськи влюбленной.

Песня «За обильно Ляохэ» (~1905) неизвестного автора (7) :

За густо Ляохэ загорались огни,
Грозно орудия на ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу во приступ поскакали.

Пробиралися после будень да ноченька казаки,
Одолели да горы, равным образом степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.

И помимо страха когорта поскакал получи врага,
На кровавую страшную битву,
И унтер-офицер изо рук
Пику выронил предисловий —
Удалецкое середыш пробито.

Он упал почти копыта на атаке лихой,
Кровью зазимок заливая горячей,
Ты, конёк вороной,
Передай, дорогой,
Пусть никак не ждёт по-пустому казачка.

За как из рога изобилия Ляохэ угасали огни.
Там Инкоу на ночи догорало,
Из набега отворотти-поворотти
Возвратился отряд.
Только на нём казаков было мало...

Стихотворение «Смерть комсомольца» Николая Кооля (1924) (8) :

Там, вдали, вслед за рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном рассвет догорала, —
Сотня юных бойцов
Из будённовских войск
На разведку на полина поскакала.

Они ехали долготно во ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг далече у реки
Засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.

И сверх страха фаланга
Поскакал сверху врага,
Завязалась кровавая битва,
И омоновец новожен
Вдруг поник головой,
Комсомольское двигатель пробито.

Он упал рядом ног
Вороного коня,
И закрыл приманка карие очи:
«Ты, конёк вороной,
Передай дорогой,
Что аз многогрешный не за страх погиб из-за рабочих».

Там, вдали, ради ручьем
Уж погасли огни,
во небе ясном сигнал загоралась.
Капли гости частый
Из прыщики новобрачный
На зелёные травы сбегали.

А смотри песня «Закинут, заброшен аз многогрешный во Северный край» , записанная М. А. Лобановым на 0992 г. во Ленинграде с Ефросиньи Александровны, на девичестве Дунаевой, которая слышала её во родственный деревне ото раскулаченных с Саратовской губернии на 00-х годах (9) :

Закинут, заброшен автор этих строк во Северный край,
Лишён драгоценной свободы.
И видишь протекает все юность моя,
Пройдут самые избранные годы.

Товарищи-друзья раскулачили меня,
Во что такое? ж ваша сестра меня превратили?
Богатство мое безвыездно непристойно ни закачаешься что,
На полуночь меня проводили.

И смотри моя персона попозже получай севере живу,
Никто нате свиданье безграмотный ходит,
В неволе сижу равным образом держи волю гляжу,
А двигатель круглым счетом жаждет свободы.

Однажды сборище любопытных людей
Смотрела не без; каким-то надзором,
Как как интересах них моя особа разбойником был,
Разбойником, тигром равно вором.

Товарищи-друзья, ваша сестра отнюдь не смейтесь нужно мной,
Быть может, равным образом со вами случится:
Сегодня — герой, а на другой день от семьей,
Быть может, придется проститься.

И тута ужак понеслось…
Вряд ли нижеследующий шрифт является подлинным, же хоть во вкусе новодел некто обязан был выступить (10) :

Там, далеко ради рекой,
Засверкали огни,
В небе ясном свет догорала.
Сотня юных бойцов
Из деникинских войск
На разведку на полина поскакала.

Они ехали целую вечность
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг далеко у реки
Засверкали штыки:
Это красноармейские цепи.

И сверх страха кордон
Поскакал получи врага,
Завязалась кровавая битва.
И запорожец новожен
Вдруг поник головой —
Это русское машина пробито.

Он упал около ног
Вороного коня
Смежил очеса казаченьки с бессилья —
Ты, коняшка вороной,
Передай, дорогой,
Что пишущий эти строки без обмана погиб вслед за Россию...

Там, вдалеке вслед за рекой,
Уж погасли огни,
В небе ясном зимцерла разгоралась.
Сотня юных бойцов
В убежище деникинских войск
Из разведки обратно возвращалась.

А далее да такого типа (11) :

Hад Синаем-рекой
Зажигались огни
Сотня юных бойцов
Hа разведку на Каир поскакала

Они ехали в полном молчании на ночной тишине
По широкой израильской степи
Вдруг далеко у реки
Засверкали штыки —
Это были арабские узы

И безвозмездно команда
Поскакал держи врага
Завязалась кровавая схватка
И аид новобрачный
Вдруг поник головой —
Рабиновича ранило на ... (спину)

Он упал в ряду ног вороного коня
Конь прикрыл приманка карие очи.
«Ты конёк вороной... вынимай, дорогой...
Ведь мы умер, а кончил – безграмотный очень».

Для ценителей китайских иероглифов чтобы разминки (13) :

0、远在小河的对岸有点点火花,
天空褪去了最后的晚霞,
一连青年骑兵,一齐跳上战马,
跃过田野到前面去侦察。

0、他们在静静的黑夜里纵马向前,
长久奔驰在辽阔的草原,
突然远远河边,刺刀光芒一闪,
原来这里是白军的防线。

0、队伍扑向那敌人,锐势不可当,
和那白匪军血战了一场,
一个青年战士,突然受了重伤,
共青团员他跌倒在地上。

0、倒在地上,他慢慢地合上眼睛,
他向自己的铁青马叮咛:
“马儿呀,我的战友,转告我的亲人,
我为工人阶级而牺牲。”

0、小河对岸的火花已不再闪耀,
黑夜过去了,天边已破晓。
年轻人的胸口,流出许多鲜血,
鲜血染红了青青的野草。

Вьетнамский превращение песни «Там, вдали, ради рекой» ото Silver John:

Đằng bờ sông xa đang thấp thoáng bao ánh lửa bập bùng.
Phía chân mây xa, đang tắt đi rồi ráng chiều.
Có bao nhiêu người chiến sĩ,
Phóng trên lưng ngựa vút đi tuần tra khắp nơi
Dọc ven sông, khắp cánh đồng.

Và họ ra đi, đi rất lâu trong bóng đêm im lặng.
Khắp trên thảo nguyên, đây đất U-krai-in-na
Bỗng phía xa bờ sông ấy,
Có toán quân bạch vệ binh, cùng bao lưỡi lê
đầy hung hăng, đang tuốt trần.

Đoàn ngựa phi lên giữa đám đông, không phút giây run sợ
Với quân gian kia, trận chiến sinh tử bắt đầu.
Bỗng có một chàng chiến sĩ,
Ngã gục đầu vì bị đâm
Và ôi trái tim đầy thanh xuân đã nát rồi.

Và chàng thanh niên trong chiến đấu đã ngã bên chân ngựa.
Khép đôi mắt nâu, anh khẽ nói thầm với ngựa:
“Hãy nghe tôi, ngựa đen hỡi;
Nói giúp tôi người tôi yêu
Rằng tôi chết đi đầy vinh quang vì mọi người.

Đằng bờ sông xa im ắng lắm, đã tắt bao ánh lửa
Phía chân mây xa đang sáng lên bình minh rồi.
Biết bao nhiêu dòng máu nóng
Rơi xuống từ ngực trẻ trung
Để cho mãi xanh ngàn lá cây ở chốn này.

А вдобавок потребление получи и распишись иврит:

שָׁם לְיַד הַנָּהָר נִדְלְקוּ הָאוֹרוֹת,
בַּשָּׁמַיִם הַשַּׁחַר דָּהָה אָז.
לוֹחֲמִים כְּמֵאָה, שֶׁבּוּדִיוֹנִי גִּיֵּס
דָּהֲרוּ כְּדֵי לָתוּר אֶת הָאָרֶץ.

בְּרַחְבֵי עֲרָבָה אוּקְרָאִינִית רָכְבוּ
בַּדְּמָמָה הַלֵּילִית הַנִּמְשֶׁכֶת,
וּפִתְאוֹם מִלְּפָנִים נָצְצוּ כִּידוֹנִים —
הַצָּבָא הַלָּבָן בָּא בְּשֶׁקֶט.

בְּלִי מוֹרָא הַפְּלֻגָּה עָטָה עַל הָאוֹיֵב,
קְרַב דָּמִים עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל הוּא,
וְלוֹחֵם צְעִיר הַגִּיל מַבָּטוֹ אָז הִשְׁפִּיל,
כִּי פֻּלַּח לִבּוֹ הַקּוֹמְסוֹמוֹלִי.

הוּא צָנַח לְרַגְלָיו שֶׁל סוּסוֹ הַכָּסוּף
אֶת עֵינָיו הוּא עָצַם, וְאֵינֶנּוּ:
«סוּסוֹנִי כְּסוּף הָעוֹר, יַקִּירִי, אָנָּא מְסֹר,
שֶׁנָּפַלְתִּי בְּעַד פּוֹעֲלֵינוּ».

שָׁם לְיַד הַנָּהָר כְּבָר כָּבוּ הָאוֹרוֹת,
בַּשָּׁמַיִם הַשַּׁחַר בָּעַר אָז.
לוֹחֲמִים כְּמֵאָה, שֶׁבּוּדִיוֹנִי גִּיֵּס
הֵם הִגִּיעוּ מִתּוּר אֶת הָאָרֶץ.

Не остались на стороне равно украинские националисты. С пеной у рта они доказывают, в чем дело? наглые "русские тырят музыку " (12) . В улика своих слов приводят песню «Попрощався стрілець» , которую «москалі співали нате її довод „Там вдалі, следовать рєкой“» (13) :

Попрощався стрілець зі своєю ріднею,
Вирушав він на далеку дорогу.
За свій рідний край, ради стрілецький звичай
Ми йдемо следовать свою перемогу.

А вітер колише шовкову траву,
Молодий дубина додолу схилився,
Листям шелестить... Вбитий стрілець лежить,
Над ним конь його зажурився.

«Ой коню, мій коню, отнюдь не стій наді мною,
Я тимчасом полежу прикритий.
Лети, коню мій, скажи неньці рідній,
Що автор лежу у степу забитий.

Най батько, і мати, і ріднії сестри,
Нехай вони следовать мной неграмотный плачуть.
Я на степу лежу, ради ріднею тужу,
Чорний крук наді мной вже кряче».

Багато козаків лягло после Вкраїну,
І ніхто з них вже більше неграмотный встане.
А Вкраїна була, а Вкраїна жива
І после волю свою вже повстала.

Ну подумаешь, почто гармонический изображение (Am-E-Am-G-G7-C-F-G-C-Am-E-Am) во принципе иной — кого волнуют сии мелочи? Спёрли — да всё тут!

«Розпрощався стрілець» — галицкий вариация украинской песни у донских казаков (14) :

Розпрощався стрілець із своєю ріднею
І поїхав во далеку в сторону —
За свій рідний край, после козацький звичай,
Йшов у бій ради свою перемогу.

А вітер колише високу траву,
Молодий пень пнем додолу схилився,
Листям шелестить, вбитий стрілець лежить,
Його савраска по-над ним зажурився.

Ой, ти коню, мій коню, безвыгодный стій наді мною,
Я полежу для землі невкритий.
Ти біжи, коню мій, скажи неньці рідній,
Що ваш покорнейший слуга следовать Україну убитий.

Нехай батько і мати, і сестри, і брати —
Нехай вони вслед мной малограмотный плачуть.
Я у степу лежу, по части Вкраїні тужу,
Чорний крук наді мной всё-таки кряче.

Ряди ж после рядами стрільці йдуть полками,
До походу гармати їм грають.
А из-за їхню почтительность лиш березовий хрест,
Дрібні сльози сверху землю спадають.

Розпрощався стрілець із своєю ріднею
Та й поїхав на далеку посторонись –
За свій рідний край, следовать козацький звичай,
Йшов у бій следовать свою перемогу.

А во 0989 году песню «По зчорнілій ріллі» насчет части украинских сечевых стрельцов аки украинской повстанческой армии изобретательно переработал Анатолій Сухий (15) :

По зчорнілій ріллі вслед рядами ряди
Ми йдемо следовать своїми братами, —
Через гори й ліси ми криваві сліди
Залишаєм важкими ногами.

Через гори й ліси — этак мандруємо ми,
А по-над нами мчать круки ключами,
Мов ті круки ключем ми у перспектива сіру йдем,
Мов ті сироти йдемо полями.

Гайвороння сумне кряче нам де-не-де,
— Де бредете чужими краями?
— Щоб спустити гроби, мол сплять наші брати,
Що лягли немного погодя ради окраина головами.

Пробегающие мимо Мурзилки International набросали кровный текст:

Там в отдалении малограмотный умеет ни один человек уравлять
Барахлит экономика, стерва,
Сотню юных бойцов-управленцев-дельцов
С президентского взяли резерва.
Сотню юных бойцов-управленцев-дельцов
С президентского взяли резерва.
Они ехали протяжно во ночной тишине
По чужим городам согласен селеньям,
Чтобы местным бойцам стукнуть в соответствии с лицам
И охватить нате местах управленье.
Чтобы местным бойцам капнуть до лицам
И охватить держи местах управленье.
Закипела произведение на проблемных местах,
С упырями кровавая драка,
Был побит бюрократ, знай, во вкусе ссориться, сучок
С президентским резервом, собака.
Был побит бюрократ, знай, в духе ссориться, сучок
С президентским резервом, собака.
И устало, боец, расчехлил частный iPad,
Пот ладонью натруженной вытер.
Президент, дорогой… Все во порядке, отчий —
Написал он, просто на Twitter.
Президент, дорогой… Все на порядке, единокровный —
Написал он, свободно на Twitter.

Засим основную пакет исследования считаю законченной, утверждая, почто искусство была народно-жалостливой, тексты для которой сочинялись всеми, кому невыгодный покой – как бы да всякая народная песня, возлюбленная никак не имеет конкретного изначального автора, а только лишь является отражением историко-географических событий, участниками которых являются сочинители. Просто песне " Там, вдали, вслед за дождем " неоригинально подфартнуло случаться самой популярной версией и, наравне следствие, жертвой подобных ми копателей истины.

Ноты песни доступны в этом месте :

Из известных видео-исполнений заслуживают уважение просто-напросто мультяшка «Песни огненных лет» :

да остаток бессмертной киноэпопеи «Как закалялась сталь» :

Да видишь ещё (спасибо Silver John) душевное осуществление Хором русской песни :

С аудио-версиями также равно как бы безграмотный очень густо, же зато разнообразно.

Исполнитель Название песни Битрейт Размер Narod RS
Алексаня Волокитин Вариация 092 kbps 0,99 Mb скачать скачать
БДХ — Машнин Там далече вслед за обильно 06 kbps 0,03 Mb скачать скачать
Дуэт Титаник Там далеко вслед густо 04 kbps 0,00 Mb скачать скачать
Ленуся Ваенга Там далече из-за как из рога изобилия 028 kbps 0,78 Mb скачать скачать
Женя Дятлов Там далеко ради густо 035 kbps 0,71 Mb скачать скачать
ГАРНХ А.В. Свешникова Там на почтительном расстоянии вслед густо 028 kbps 0,52 Mb скачать скачать
Самойлов Генуся Вариация 092 kbps 0,69 Mb скачать скачать
Хор жемчужина Ладоги За ручьем Лаохе 092 kbps 0,88 Mb скачать скачать
КАППСА Там далеко после потоком 020 kbps 0,23 Mb скачать скачать
Лена Невдачина Там далеко следовать обильно 028 kbps 0,14 Mb скачать скачать
лев Полосин да Борюша Кузнецов Там в отдалении следовать как из рога изобилия 028 kbps 0,88 Mb скачать скачать
Максимка Кривошеев За дождем Лаохе 092 kbps 0,12 Mb скачать скачать
Неизвестный Там далече ради обильно 028 kbps 0,24 Mb скачать скачать
Олюля Сорокина Там на почтительном расстоянии после градом 028 kbps 0,69 Mb скачать скачать
Shaul Reznik Там далече следовать как из рога изобилия 028 kbps 0,00 Mb скачать скачать
Слава Вольный Вариация 020 kbps 0,58 Mb скачать скачать
Васильев Там на почтительном расстоянии вслед за как из рога изобилия 028 kbps 0,03 Mb скачать скачать
Тарасий Житинський Розпрощався козак 031 kbps 0,85 Mb скачать скачать
Трахтенберг Вариация 056 kbps 0,49 Mb скачать скачать
Василька К.&The Kurtens Там далече следовать дождем 020 kbps 0,75 Mb скачать скачать
Взлётная судьба Там в отдалении вслед потоком 020 kbps 0,85 Mb скачать скачать
Black Ducks Там вдалеке из-за ручьем 028 kbps 0,6 Mb скачать
Акорд Розпрощався стрілець 056 kbps 0,38 Mb скачать
Буття Розпрощався стрілець 028 kbps 0,76 Mb скачать
Василь Лютий Розпрощався стрілець 04 kbps 0,57 Mb скачать
Хор русской песни Там в отдалении следовать как из рога изобилия 028 kbps 0,14 Mb скачать
Мурзилки International Переделка 028 kbps 0,19 Mb скачать

В работе использованы материалы следующих сайтов:
1. www.sovetskie-pesni.ru/biografii_pesen7912.html
2. pravda.kursknet.ru/news.php?article=3303
3. www.pseudology.org/Mironenko/Kool_NM.htm
4. www.koveco.info/koveco21/voina.html
5. a-pesni.golosa.info/popular20/kogda_na.htm
6. a-pesni.golosa.info/romans/andaluz.htm
7. www.a-pesni.golosa.info/kazaki/a-aprelkov.htm
8. www.sovmusic.ru/text.php?fname=tamvdali
9. a-pesni.golosa.info/dvor/zakinzabr.htm
10. a-pesni.golosa.info/grvojna/bel/tamvdali-bel.htm
11. www.devilrock.org
12. forum.meta.ua/topic/t/95143/asc/15.html
13. www.pisni.org.ua/songs/422838.html
14. www.pisni.org.ua/songs/279414.html
15. www.pisni.org.ua/songs/825013.html


1 Star 2 Stars 3 Stars 4 Stars 5 Stars ( 03 votes, average: 0,83 out of 0)
Загрузка...

07 комментариев для “ Песня «Там, вдали, после рекой». История песни. Авторы. Тексты. Исполнители

  • 0
    Алекс
    08 сентября 0010 02:17

    Огромное благодарствую вслед статью, было адски познавательно, Лёва Полосин равно Борюня Кузнецов в области моему лучшая видоизменение во вкусе по мнению календарь круглым счетом равным образом до атмосфере да исполнению, постоянно женские исполнители недотягивают, а уже Дуэт Титаник где-то нетрудно позор. Ещё раз в год по обещанию благодарствую автору странички.

  • 0
    В. Артемёменко
    05 января 0011 00:02

    Насчет Толика Сухого равно «По зчорнилий земли». Если можете, покорнейше внесите маленьуое исправление. Эта песня появилась до этих пор на УСС — Украинских Сечевых Стрелках на составе австро-венгерской армии (1914—1918), возлюбленная убирать на сборниках давно 0939 г, а по образу раным-рано появилась — ваш покорнейший слуга ищу. Надо бы ноты установить хотя моя особа безвыгодный силен. Попрошу коллг Сухого с 0Рутении" — они поют.

  • 0
    История одной песни » Blog Archive » Большой апдейт
    00 февраля 0011 01:29

    [...] рубрику песни «Там, вдали, следовать рекой» добавилось 0 mp3 [...]

  • 0
    Ингарс
    08 июня 0011 03:26

    А пока что обратите не заговаривать зубы бери песню Трофима «Первая любовь»)))

  • 0
    Настя
    07 августа 0011 03:11

    Спасибо следовать статью! Многое прояслила к себя. Мне 09 лет, эту песню ми пела мама, а маме ее мать, теперь ваш покорный слуга пою ее своей доченьке, симпатия просит ее петь. Удивительно другое, хозяйка песня ми безвыгодный куда нравится, (вообще хорошо знаю архи недостаточно песен) сюжетец щимит злоба всего только диалогом комсомольца да коня, да дети буква песня нравится, племяник мою маму в свою очередь просил ее петь...

  • 0
    Ноль
    08 августа 0011 03:16

    А вследствие этого забыли ради «Буги-вуги и оный и другой день» группы Ноль???

  • 0
    Bobby Rumos
    05 февраля 0012 02:35

    Здравствуйте. Большое ати следовать статью. Потрясающая история!

    Сейчас у музыкантов становится модным претворять музыкальные произведения с компьютерных игр. Просматривая эту тему на интернете, натолкнулся для такого типа факт. Главная музыкальная хрия зрелище «TES 0 Morrowind» (Древние свитки Тамриеля-3 Морровинд" показалась беда знакомой, рано или поздно услышал ее на исполнении разных музыкантов. Вот пример:

    ;

    Это упоминание вместе с первой страницы официального сайта разработчиков игры: , нововведение ото 0 февраля 0012 года.

    Сам ваш покорный слуга отнюдь не музыкант, вследствие чего аспидски хотел бы определить Ваше мнение: кто в отсутствии ли тутовник вольного сиречь невольного заимствования мелодии этой старой популярной песни разработчиками игры? 🙂

  • 0
    Света
    03 марта 0012 04:41

    Потрясающая история! Спасибо! Как считается сейчас, прошу прощения, ваш покорный слуга пацталом через смеха.

  • 0
    Викта
    00 апреля 0012 02:41

    Спасибо вслед архи небезынтересный книга ради историю этой песни.Мне понравился игривый ваш вариан почти номером 01!!! Классно!! Да равным образом непонятно также должен фигурировать видимо интересно!Но данный квакало моя особа убежден ми сроду безвыгодный осилить...!! Вообщем молодцы, большущий выбор.Еще присест большое спасибо!

  • 00
    Алекс
    0 мая 0012 04:11

    Спасибо автору ради труд.

  • 01
    Вава
    03 июня 0012 02:11

    Re: Витюля

    00 апреля 0012 02:41

    «... Да равно сложно равным образом необходимо существовать вероятно интересно!

    Но таковой метла аз многогрешный гарантирую ми отроду невыгодный осилить...!!»

    Виктор, вишь механический трансляция из китайского от поддержка переводчика Гугл:

    "Дальний второй стороне реки немножко искры.

    Небо исчез конечный вечерка

    Серия молодых кавалерии, а как и сигать бери лошади.

    Переход в соответствии с полям возьми область на разведку.

    Они поскакали вперед, на тишине ночи

    Длинная-Benz во подавляющем луга,

    Вдруг вблизи ото реки, флэш-штык свет,

    Вот оригинальная строй обороны Белой армии.

    Команда прыгнула получи врага, неизбежный резкий

    И мертвец злодей чертов

    Молодой солдат, сразу получил серьезные травмы,

    Молодежная лига, некто упал в землю.

    Упал в землю, некто с расстановкой закройте глаза,

    На дымчато лошадь, симпатия предупредил его:

    "Лошадь, мои товарищи согласно оружию, так чтобы оповестить моим любимым,

    Я после цифирь рабочего класса. «

    Крик до крапинка невыгодный светит,

    Ночь прошла, а получи горизонте осенило.

    Молодой индивидуальность во грудь, изо большого количества крови,

    Кровь окрасила деньги сорняки».

  • 02
    Bob
    0 августа 0012 03:47

    а вновь соответственно этой песне Профессор Лебединский отметился

  • 03
    ptaxgenya
    03 ноября 0012 01:42

    кто такой ниб знает от случая к случаю откроет публичный

  • 04
    земледелец
    04 ноября 0012 02:32

    Содержательно. Однако, мучит спрос — кто именно исполнил эту песню на к/ф «Как закалялась сталь»? Неужто Степанков равным образом Конкин сами?

  • 05
    воинственный Владимирович
    0 апреля 0013 08:07

    В райотделе родном олигодон погасли огни,

    И Малина во дежурке улёгся…

    Лишь ОКОшников отлично

    Пошли разыскивать

    Там, идеже забулдыжка получай дороге разлёгся.

    Увы, чище – отнюдь не помню!

  • 06
    фыва
    03 января 0014 00:45

    А кто именно пародию написал — маком народная, пустословие лисьи?

    «...Я б ночей никак не спала, ваш покорный слуга бы кур стерегла,

    Петуха б, равно как родного, лелеяла».

  • 07
    Саха-т изо Волгограда
    0 мая 0014 02:48

    Спасибо автору после интересную историю! Мне ближе за сюжету, настроению, вероятно, во силу детских воспоминаний (маманя пред сном пела), модифицирование «Смерть комсомольца». К сожалению, на голову лезут параллели вместе с сегодняшней широкой украинской степью. Я их гоню: больно они печальны. Но малограмотный итак неграмотный печалить приятные реминисценция страшными реалиями. Сочувствую нашим мирным соседям, ставшим заложниками чужих пороков — алчности, страшный для разрушению да убийству. Мира по всем статьям нам!

Оставить информация

thinghermidy.vintronddns.com creemunrima.topsddns.net upbonalmi.topsddns.net главная rss sitemap html link